【前言】 中國(guó)作為茶的故鄉(xiāng),其茶文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。茶詩(shī)文化作為我國(guó)茶文化的重要內(nèi)容,是茶文化的絢麗瑰寶。一篇篇優(yōu)美的詠茶佳作,對(duì)我國(guó)茶文化的繼承、傳播與發(fā)展起到了重要的推動(dòng)與促進(jìn)作用。
望江南·超然臺(tái)作
宋·蘇軾
春未老,風(fēng)細(xì)柳斜斜。試上超然臺(tái)上望,半壕春水一城花。煙雨暗千家。寒食后,酒醒卻咨嗟。休對(duì)故人思故國(guó),且將新火試新茶。詩(shī)酒趁年華。
【詩(shī)文賞析】《望江南》為詞牌名,又名《憶江南》,本詞作者蘇軾,字子瞻,號(hào)東坡居士,北宋眉州(今四川省眉山市)人,在詩(shī)、詞、散文、書(shū)、畫(huà)等方面均有很高的造詣,北宋時(shí)期著名的文學(xué)家、書(shū)法家、畫(huà)家。本詞通過(guò)作者對(duì)春日景象的描繪,以及本人感情微妙而復(fù)雜的變化,表達(dá)出了作者超凡的襟懷和坦蕩的態(tài)度。全詞清新自然、妙語(yǔ)連珠,用詞優(yōu)美、語(yǔ)言細(xì)膩,托物言志,寓情于景。下面,便與茶友們來(lái)共同賞析本詞:美麗的春天還沒(méi)有過(guò)去,細(xì)細(xì)的微風(fēng)就吹拂而來(lái),斜斜柳枝便隨風(fēng)起舞。試著登上超然臺(tái)(今山東諸城北城)遠(yuǎn)遠(yuǎn)的望去,只見(jiàn)護(hù)城河里半滿(mǎn)的春水綠波蕩漾、波光閃閃,城里滿(mǎn)城的鮮花絢麗盛開(kāi)、爭(zhēng)奇斗艷。再向更遠(yuǎn)的地方遙望,千家萬(wàn)戶(hù)的屋舍都掩映在朦朧的雨影之中。寒食節(jié)過(guò)后,本想大醉一場(chǎng)來(lái)麻醉自己,但在酒醒之后,反而更加地思念家鄉(xiāng),令人嘆息不已??!所以,只好安慰自己一定不要在老朋友面前思念故鄉(xiāng)了(這里寄寓作者對(duì)有家難回、有志難酬的無(wú)奈與悵惘)。罷了!罷了!姑且點(diǎn)上新火來(lái)烹煮一杯摘采不久的新茶,作詩(shī)醉酒都要趁年華尚在啊。所以啊,茶,不僅可以品飲,使人靜心安神,還可以讓人“不以物喜,不以已悲”,“心曠神怡,寵辱皆忘”……
本期編輯:江 波 牟益民
來(lái)源:四川省茶葉行業(yè)協(xié)會(huì),版權(quán)歸編者所有,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
信息貴在分享,如有問(wèn)題請(qǐng)聯(lián)系刪除